Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BRAVO1, interj. et subst. masc.
A.− Interjection marquant la satisfaction, l'approbation, voire l'enthousiasme.
1. Cri poussé à l'adresse d'un acteur, d'un interprète, d'un orateur. Cris de bravo (Vigny, Le Journal d'un poète,1840, p. 1130).
[Autres formes]
a) Vx, bravi. ,,Sorte d'interjection qui se dit, au théâtre Italien, pour applaudir deux ou plusieurs chanteurs`` (Littré).
b) Vx, brava. ,,Sorte d'interjection dont on se sert pour applaudir une cantatrice, en France, au théâtre Italien, et, quelquefois par extension, un morceau de musique italienne`` (Littré) :
1. À la prière de Gaspard, la jeune fille s'était mise au piano. Gaspard, en l'écoutant, se tordait d'admiration, et poussait des brava frénétiques, absolument comme s'il eût été au balcon du Théâtre-Italien. Sandeau, Sacs et parchemins,1851, p. 10.
Souvent iron. Interjection dont on se sert pour applaudir une femme :
2. Madame de Palme ... reconnut madame Durmaître ... Elle laissa la belle veuve faire quelques pas vers nous avec la lenteur traînante et douloureuse qui caractérise son allure, et, partant d'un éclat de rire : − Brava! dit-elle avec emphase : la marche du supplice! la victime traînée à l'autel! Iphigénie... O. Feuillet, La Petite Comtesse,1856, p. 85.
2. P. ext. Approbation orale ou écrite formulée à l'égard de quelqu'un que l'on félicite et désire encourager. Bravo à votre style (Hugo, Correspondance,1866, p. 553):
3. À Ernest Chevalier (juillet 1844). Bravo, jeune homme, bravo, très bien, très bien, fort satisfait, extrêmement content, enchanté, recevez mes félicitations, agréez mes compliments, daignez recevoir mes hommages! Flaubert, Correspondance,1844, p. 155.
B.− Subst. masc. Un (des) bravo(s).
1. Cri d'approbation. Il y a eu un bravo presque général sur tous les bancs (Lamartine, Correspondance,1834, p. 23).
[Autre forme plur.] Vx. Bravi. Le public éclata en bravi (T. Gautier, Le Capitaine Fracasse,1863, p. 266).C'est (...) une apothéose d'acclamations, de cris, de bravi (Villiers de L'Isle-Adam, Contes cruels,1883, p. 90).
2. [Le plus souvent au plur.] Applaudissements vigoureux :
4. Un cri, deux cris, une stupeur d'admiration et, tout de suite, arraché à ces milliers de mains, un tonnerre de bravos qui va, dans la campagne, faire tressaillir les rares absents, et gronder comme un murmure de cloches dans la haute tour de l'église. Pesquidoux, Chez nous,1921, p. 16.
Rem. On rencontre dans la docum. l'interj. bravissimo, superl. abs. de bravo (cf. Sénac de Meilhan, L'Émigré, 1797, p. 1745 et Flaubert, Correspondance, 1865, p. 181), et la forme fém. bravissima (cf. Reybaud, Jérôme Paturot, 1842, p. 271).
PRONONC. ET ORTH. − 1. Forme phon. : [bʀavo]. 2. Forme graph. − En ce qui concerne l'interj., les dict. partagent gén. l'avis de Littré : ,,En français, on dit bravo pour toute personne et toute chose, soit au singulier, soit au pluriel, soit au masculin, soit au féminin. Brava [pour le fém. sing.], bravi [pour le masc. plur.], brave [pour le fém. plur.] sont italiens, non francisés et employés avec prétention par les dilettantes.`` Besch. 1845 seul ne parle pas de dilettantes : ,,On dit aussi bravi. Quand il s'agit d'une femme on dit mieux brava.`` Pour Lar. encyclop., brava, bravi, brave semblent périmés actuellement même parmi les dilettantes puisqu'il note : ,,... dont se servaient [à l'imp.] quelques dilettantes``. DG enfin, ajoute que certains disent au superl. bravissimo, bravissima, bravissimi, bravissime. En ce qui concerne le subst., les dict. emploient le plur. des bravos. Ac. Compl. 1842 cependant, s.v. bravi : ,,On dit même Il fut accueilli par mille bravi.`` Cf. aussi Lar. 19e: ,,On dit aussi au pl. des bravi, mais seulement pour exprimer des applaudissements répétés à plusieurs personnes.``
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1738 interj. (Piron, La Métromanie, III, 6 [p. 65] d'apr. Proschwitz Beaumarchais, p. 69); 2. 1775 subst. un bravo général « applaudissement » (Beaumarchais, Les Deux Amis, I, 12 [Marescot I, p. 250], Ibid., p. 70); 1838 au plur. bravi (Ac. Compl. 1842); 1842 fém. brava (L. Reybaud, Jérôme Paturot, p. 54). Ital. bravo (Hope, p. 357) « id. » attesté au xviiies. (Goldoni dans Batt.) passé avec l'opéra ital. en France, en Allemagne, en Angleterre; l'hyp. d'un empr. par l'intermédiaire de l'angl. (Barb. Misc. 15, 9; Mack. t. 1, p. 179; cf. 1788 [Baron de Wimpfen], Lettres d'un voyageur dans R. Philol. fr., XXV, 308 d'apr. Barb., loc. cit. : Les bravo, espèce d'applaudissement que les Anglais qui se piquent beaucoup de ressembler aux anciens Romains, paraissent avoir pris d'eux, ainsi que l'usage de crier bis) est à écarter, l'angl. n'étant attesté qu'en 1761 (Colman dans NED). Cette expr. de l'approbation enthousiaste est un emploi partic. de l'adj. ital. masc. bravo (plur. bravi, fém. sing. brava), v. brave.
BBG. − Baudez (J.). Le Cirque et son lang. Vie Lang. 1962, p. 345. − Goug. Mots t. 1 1962, p. 118. − Hope 1971, p. 357.