UN2, UNE, art. indéf.
Étymol. et Hist. A. Devant un nom commun
1. 881 désigne un être, une chose nettement individualisés par rapport à ceux appartenant à une même catégorie fém. régime (
Ste Eulalie, 22 ds
Henry Chrestomathie, p. 3: Ad
une spede li roveret tolir lo chief); 937-52 masc. régime (
Jonas, éd. G. de Poerck, 145: et preparavit Dominus
un edre sore sen cheve; 155); 2
emoit.
xes. masc. suj. (
St Léger, éd. J. Linskill, 227); fin
xes. fém. suj. (
Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 100);
ca 1050 précède un poss. tonique (
St Alexis, éd. Chr. Storey, 15: d'
un son filz voil parler);
ca 1100 précédé de l'art. déf.
l'une meitiet (
Roland, éd. J. Bédier, 1264);
id. dans une phrase de tour nég., exprime une compar. péj., une estimation à une valeur dérisoire (
ibid., 1666: Enprès sun colp ne quid qu'
un dener l'escut vaillet; 3189; Trestuz les altres ne pris jo
un guant), v.
Moignet, p. 277;
2. 2
emoit.
xes. présente dans un récit un être particulier qui n'a pas encore paru dans un énoncé (
St Léger, 55:
Un compte i oth [...]; Ciel eps num auret Evrui);
ca 1050 (
St Alexis, 292: A la sameine qued il s'en dut aler, Vint
une voiz treis feiz en la citet, Hors del sacrarie); 1130-40 (
Wace,
Conception N.-D., éd. W. R. Ashford, 763:
Une columbe de ciel vint Sor la verge que Josep tint);
3. ca 1100 désigne un représentant quelconque, indifférent, de l'espèce à laquelle il appartient (
Roland, 1827: Si l'encaeinent [Guenelun] altresi cum
un urs; 3153);
4. ca 1170 au plur., associé à des subst. impliquant un tout divisible en parties, une paire
un esperons; gesir sor uns degrez (
Chrétien de Troyes,
Erec, éd. M. Roques, 102; 374), encore relevé au
xvies., v.
Hug.;
5. 1534 devant un subst. qualifié par un adj. au superl. rel.
une jument la plus enorme ... que feut oncques veue (
Rabelais,
Gargantua, XV, 8, éd. R. Calder et M. A. Screech, p. 103);
6. 1636 avec valeur d'adj. poss. (
Corneille,
Cid, I, 6: Il faut venger
un père et perdre
une maîtresse);
7. 1668 avec valeur emphatique devant un subst. qualifié par un adj. (
Molière,
Avare, III, 5: Voilà
une belle merveille de faire bonne chère avec bien de l'argent!).
B. Devant un nom propre
1. 1534 présente la pers. comme inconnue « un certain, un nommé » (
Rabelais,
op. cit., XVIII, 69, p. 122: allegant l'autorité d'
ung Taponnus - je faulx: c'estoyt Pontanus [J. J. Pontan, humaniste ital.
xves.]);
2. 1559 met en relief avec emphase ou mépris (
Amyot, trad.
Plutarque,
Hommes illustres, Compar. d'Alcibiade avec Coriolan, 7, éd. G. Walter, t. 1, p. 522);
3. 1674 rattache une personne célèbre à une catégorie supposée de personnages comparables (
Boileau,
Art poétique, III, ds
Œuvres, éd. Fr. Escal, 1966, p. 171: N'allez pas d'
un Cynous nous faire un Artamène), v. aussi
Don Juan, Harpagon, Jocrisse... V.
un1.