TROMBINE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1859 (
Flaub.,
loc. cit.). Orig. incertaine.
FEW (t. 17, p. 380a et 381a) et
Hope (p. 450) proposent un empr. à l'ital.
trombina « petite trompe » (dep.
xviiies.,
Parini d'apr.
DEI,
s.v. trombetta; dér. de
tromba, v.
trombe) qui aurait pu avoir, comme le fr.
trompette*, le sens de « nez, visage », mais l'ital.
tromba semble avoir désigné seulement la trompe de l'éléphant, du moustique, de la mouche (dep. les
xvieet
xviies.,
Serdonati et
Segneri ds
Tomm.-
Bell.). On pourrait aussi penser à un croisement avec
bobine* « figure » de
trompe* « nez » (
Cellard-
Rey) ou de
tronche*; la forme
trombille représenterait alors un croisement de
trompe* ou
tronche* avec
bille « tête » (
cf. 1835,
Raspail ds
Le Réformateur, 20 sept., p. 2:
Trombille ou Tinette, ou
bille, ou
tronche. - Tête).