TRADUCTION, subst. fém.
Étymol. et Hist. A. xiiies. « blâme, reproche; peine, châtiment » (
Bible, BN 901, f
o17 d [
Sag. 11, 8: in traductione infantium occisorum] ds
Gdf.: en la
traduction d'enfans ocis); 1530 (
Lefevre d'Étaples,
Bible, éd. 1530, Sapience, 18 [
Sag. 18, 5: in traductionem illorum] ds
Delb. Notes mss: en leur
traduction), rare dans ce sens.
B. 1. a) 1540 « action de traduire d'une langue dans une autre » (
Amadis, éd. H. Vaganay-Y. Giraud, p. XII, 5: les Espagnolz ont fait leur
traduction);
b) 1956
traduction automatique (
Korolev,
Rasoumovski et
Zélenkévitch,
Les expériments de la traduction automatique de l'anglais en russe à l'aide de la calculatrice B.E.S.M. Ac. des Sc. de l'URSS (en fr.), Moscou, ds E.
Delavenay,
La Machine à traduire, Paris, P.U.F., 1959, p. 64); 1956
traduction mécanique (E.
Cary,
Mécanismes et traduction ds
Babel, vol. II, n
o3, oct. 1956, p. 104); 1977
traduction assistée par ordinateur (C.
Carestia Greenfield,
La Traduction assistée par ordinateur, Paris,
Afterm et
Iria, 1977);
c) 1967
traduction simultanée (
Rob.,
s.v. simultané).
2. 1540 « texte ou ouvrage traduit » (
Amadis,
op. cit., p. XII, 27: ceste
traduction d'Amadis);
3. 1716 fig. « expression, transposition » (
La Motte,
Réflexions sur la critique, p. 186: [les mots sont] la
traduction immédiate des choses et des sentimens); 1751 (D'
Alembert,
Discours préliminaire ds
Encyclop. t. 1, p. IX: la
traduction mathématique d'une proposition);
4. 1970 génét. (
Husson). À empr. au lat. class. et chrét.
traductio « action d'exposer au mépris, censure, blâme, médisance, critique; peine, châtiment », dér. du verbe
traducere (
traduire) dans quelques-uns de ses sens: « exposer au mépris; confondre, châtier, punir ». B dér. sav. de
traduire* d'apr. le lat. class.
traductio « traversée, action de faire passer d'un point à un autre; rhét.: métonymie, répétition d'un mot; exhibition publique, action d'exposer au mépris », dér. de
traducere (
traduire*). En ital.
traduzione est att. av. 1420 (
Domenico Da Prato ds
Z. rom. Philol. t. 87 1971, p. 100). Au sens 1 b,
cf. l'angl.
mechanical translation (1954 ds E. et K.
Delavenay Bbg. de la Trad. Autom., 'S-Gravenhage, 1960, p. 20) et
machine translation (1955
Id.,
ibid.),
automatic translation (1956,
Id.,
ibid., p. 57);
computer-aided language translation (1963 H. H.
Josselson,
Computer-aided language translation in
KVAL Seminar 1963, 11-14 mai, Stockholm).