× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TOASTER, verbe
Étymol. et Hist. A. 1. 1745 toster intrans. « porter un toast » ([J. B. Leblanc], Lettres d'un François, II, 108 ds Höfler Anglic.); 1803 toaster (Boiste, s.v. toster); 2. 1762 toster trans. « honorer d'un toast » (Ac.). B. 1957 tosté adj. « grillé » (Bél.); 1968 toasté id. (Dul., p. 244); 1973 toasté, -er (Gilles Colpron, Les Anglicismes au Québec, p. 126). A empr. à l'angl. to toast « nommer une personne ou quelque chose à la santé, en l'honneur ou au succès de qui l'on boit » (av. 1700 ds NED) et « nommer en levant son verre, boire à la santé ou en l'honneur de » (1700, ibid.), dér. de toast, subst. (v. toast étymol.). B réempr. à l'angl. to toast « brûler, griller » att. dep. la fin du xives. (NED), issu de l'a. fr. toster « griller, rôtir » (fin xes., Passion, éd. D'Arco Silvio Avalle, 495), du lat. tostare, dér. lui-même de tostus, -a, -um, part. passé adj. de torrere « sécher, brûler, griller » (v. FEW t. 13, 2epart., p. 117b).