× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TERMINOLOGIE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. a) Av. 1764 « ensemble des termes propres à un domaine » (Le P. Yves André [1675-1764], Instruction pour un enfant qui est dans les études, ms. sans date d'apr. L. Tolmer ds Fr. mod. t. 14, p. 299), attest. isolée; 1804 (Constant, Journaux, p. 61); b) 1846 p. ext. « traits (mots ou significations) du vocabulaire propres à un auteur » (Cousin, Hist. philos. mod., t. 1, p. 302); 2. 1801 péj. (Mercier Néol.: Terminologie. Abus des termes scholastiques); 3. 1812 (Mozin-Biber t. 2: Terminologie [...] connoissances des termes scientifiques ou techniques); 1846 (Besch.: Terminologie [...] Science des termes techniques ou des idées qu'ils représentent); 4. 1971 « étude, observation et mise au point des vocabulaires propres à différentes activités scientifiques ou techniques » (Banque Mots no1, p. 1). Dér. sav. de terme*; suff. -logie*. Les attest. et l'usage des formes corresp. terminology en angl. et Terminologie en all. ne permettent pas d'établir si l'usage dans l'une de ces lang. a eu une infl. déterminante sur les autres.