× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TARTANE, subst. fém.
Étymol. et Hist. I. 1. 1622 mar. désigne un petit bateau de la Méditerranée (Hobier, Construction d'une gallaire, p. 63 d'apr. B. E. Vidos ds Z. fr. Spr. Lit. t. 57, p. 12); 2. 1769 pêche (Duhamel du Monceau, Traité gén. des Pesches, t. 1, p. 155). II. 1842 (Sand, loc. cit.). I empr. p. métaph. à l'a. prov. tartana « buse » (ca 1220, Rouergue, Daudes de Prades, Lo romans dels auzels cassadors ds Levy Prov.), lui-même issu, en raison du cri rauque de cet oiseau, de la racine onomat. tart-, élargissement de la racine tar-. II empr. à l'esp. cat. tartana « chariot attelé en usage surtout dans les terres de langue catalane » (att. en 1817, Dicc. de la Real Acad. Esp.), issu de tartana « petite barque de pêche », lui-même empr. au prov. tartana (v. Cor.-Pasc.). Voir B. E. Vidos, op. cit., pp. 12-14, et FEW t. 13, 1, p. 109b et 110b.