SERPILLIÈRE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1180 [ms. 1
remoit.
xives.]
sarpilliere « toile grossière servant à envelopper, emballer » (
Fierabras, p. 142 ds T.-L.: Es
sarpeillieres lïent toursiaus d'erbe fenee, Cascun sor le destrier); 1302 Valenciennes
sarpilliere (doc. ds
De Poerck t. 2, p. 186); 2
emoit.
xives.
cerpiliere ici, empl. p. image (
Miracles de N.-D., V, 90, éd. J. Morawski ds
Romania t. 61, 1935, p. 347); 1403 Douai
serpilliere (doc. ds
De Poerck t. 2, p. 251);
2. 1244, mars, Châlons
sarpilliere « auvent de toile devant une boutique » (doc. ds
Fagniez t. 1, p. 152);
3. 3
equart
xiiies. [ms.] « vêtement de tissu »
rice sarpillere (
Alexandre de Paris, Alexandre, éd.
Elliott Monographs, n
o41, var. branche IV, 58 . 6, 25, leçon ms. H); 1
remoit.
xives. (
Roques t. 2, I, 10723:
sagum:
sarpilliere ou robe vielle, sarge);
4. 1345 Tournai
sarpilliere « morceau de toile grossière servant de tablier » (doc. Arch. Tournai ds
Gdf. Compl.);
5. 1896 Saône-et-Loire
charpillere « toile employée pour laver les carrelages » (
F. Fertiault, Dict. du lang. pop. verduno-chalonnais d'apr.
FEW t. 11, p. 657b); 1909 Oise
serpillère (
F. Gellée, Ét. sur le pat. de Formerie, ibid.). Orig. incertaine. L'étymon lat. vulg. *
sirpicularia, dér. de l'adj.
sirpiculus « de jonc » [de
s(c)irpus « jonc »] (
FEW t. 11, pp. 657a-658b;
REW37953), peut expliquer le sens « toile grossière »,
rice sarpillere restant un empl. second. isolé. Le changement très précoce de
-er- prétonique + cons. en
-ar- + cons. serait à rapprocher du cas de
marché*,
parpaing*, v. aussi
Vään., § 52. On constate le même flottement de la voy. prétonique en a. prov. (1
remoit.
xiiies.
sarpeillieira Peire de La Mula, Ja de razon, 13 ds
G. Bertoni, I Trovatori d'Italia, 1915, p. 249; 1297
serpelhieyra Gl. prov., § 48, éd.
A. Thomas ds
Romania t. 34 1905, p. 193) et en a. cat. (1284
serpelere; 1307
sarpileres ds
Alc.-
Moll., s.v. Xarpellera; l'esp.
sarpillera 1497,
harpillera 1505 est empr. au cat.,
Cor.). Il existe d'autre part une indéniable relation entre certains représentants de
sirpiculus et la famille de
charpie*,
cf. notamment le m. fr.
serpilleux « comme en filasse », formé à partir de
serpillière (
FEW t. 11, p. 658a) et le dial.
charpilloû «
id. » se rattachant au dial.
charpille, charpiller « réduire en charpie » (
FEW t. 2, p. 403a); de même entre le type a. fr.
deserpillier,
desarpillier « dépouiller », dial. « mettre en pièces » (
FEW t. 11, p. 658a) et le dial.
décharpiller « mettre en charpie »,
se décharpillai « se dépouiller d'un vêtement » (
FEW t. 2, p. 403b).