RÉVERBÉRER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Fin
xives. « frapper de nouveau » (
Roques t. 2, 10531);
2. 1424 « répéter » (
Arch. Fribourg, 1
recoll. des lois, n
o326, f
o95 v
ods
Gdf.);
3. 1496 « réfléchir, renvoyer un son » (
Eschez amoureux, fr. 143, f
o92 r
o, col. I ds
Romania t. 65, p. 180); 1530 verbe pronom. « être renvoyé, réfléchi » (
Palsgr., p. 682);
4. ca 1470 verbe intrans. « briller, resplendir » (G.
Chastellain,
Chroniques, éd. Kervyn de Lettenhove, V, 364, 23); 1654
reverberer sur « rejaillir, reporter sur » (S.
de Cyrano de Bergerac,
Le Pédant joué, éd. F. Lachèvre, 221). Empr. au lat.
reverberare « repousser, refouler », « rejaillir », « réfléchir (des rayons) », de
verberare « battre », fig. « maltraiter (en paroles), fustiger, rabrouer », lui-même de
verbera neutre plur. « baguette, fouet », « coup, choc », « coups de langue, réprimandes ».