Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
RAMONER, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1210 « balayer » (Raoul De Houdenc, Songe de Paradis, 273 ds A. Scheler, Trouvères belges, t. 2, p. 210) − 1688 Miege: 2. ca 1360 « maltraiter, frapper à tour de bras » (Chevalier au Cygne, éd. Reiffenberg, 9557), conservé dans certains parlers régionaux dans des sens proches: « rosser [littéralement avec le ramon « balai »] », « traiter rudement », p. ext. « faire des remontrances » (FEW t. 10, p. 42), d'où 1812 « gronder, bougonner » (Boiste); 3. 3etiers xves. empl. avec équivoque sexuelle (Devinettes fr. du M.-A., 544 ds Z. rom. Philol. t. 100, p. 265); 1516 « nettoyer le tuyau d'une cheminée » (Archives des Quinze-Vingts, 6221, fol. 82 ds Mém. de la Soc. de l'Hist. de Paris, t. 13, p. 181); 4. 1874 « faire prendre une purgation » (Goncourt, loc. cit.). Dér. avec dés. -er de l'a. fr. ramon « balai » (ca 1300 Gloss. lat. fr., ms. Montp. H 110, f o236 r ods Gdf.), conservé dans certains parlers région. (v. FEW t. 10, p. 41), dér. de l'a. fr. raim « rameau », v. rame.