Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PRIER, verbe trans.
Étymol. et Hist.1. 881 «invoquer Dieu» (Eulalie, 26 ds Henry Chrestomathie, p.3: preier); 1472 part. prés. subst. priant «représentation d'une personne qui prie» (Doc. ds Mém. Sté de l'Hist. de Paris, t.2, p.364 n2: auquel corset sont devant et derrière l'ymaige de Dieu et de mons. S. Jaques avec deux prians); 1551 «statue funéraire qui représente une personne en prière» (Doc. ds Artistes et monuments de la Renaissance, éd. M. Roy, t.1, p.174); 2. ca 980 «demander» (Jonas, éd. G. de Poerck, vo31: acheder co que li preirets); 1176-81 je vos an pri formule pour demander de façon plus ou moins pressante à une personne de faire quelque chose (Chrétien de Troyes, Chevalier charrete, éd. M. Roques, 141); ca 1170 se faire prier (Id., Erec, éd. M Roques, 1232: cil gaires preier ne s'an fist); 1671 sans se faire prier (Pomey); 3. 1400-05 prier de «inviter à» (Froissart, Chron., éd. G. T. Diller, p.895, 29-30); 1671 prier à + inf. (Pomey). Du b. lat. precare (vies. ds Blaise Lat. chrét.), du class. precari «prier, supplier», dér. de prex, precis «demande; prière(s)» att. seulement à l'acc. et au datif dans la lang. préclass. L'inf. prier et les autres formes accentuées sur la terminaison ont été refaites d'après les formes accentuées sur le rad. Prier en empl. intrans. a supplanté orer* au xves.