Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
POURSUIVRE, verbe trans.
Étymol. et Hist.I. Le suj. désigne une pers. A. L'obj. désigne une pers. 1. Ca 1160 trans. «suivre vivement pour atteindre (le plus souvent, des ennemis)» (Eneas, 5122 ds T.-L.); ca 1165 (Benoît de Ste-Maure, Troie, 11599, ibid.); ca 1200 réfl. «courir les uns après les autres pour se rattraper» (1reContinuation de Perceval, 5474, éd. W. Roach, t.1, p.149); ca 1275 part. prés. adj. «(en parlant d'un cheval) bien fait pour la poursuite» (Adenet le Roi, Enfances Ogier, éd. A. Henry, 3761); 1690 id. subst. (Fur.); 1919 id. cycl. (Vélo-Sport, 27 juil. in Lapaille, 9 ds Quem. DDL t.10); 2. ca 1170 fig. «persécuter» (Rois, I, 1, 2, éd. E. R. Curtius, p.1); fin xiies. (Sermons de St Bernard, éd. W. Foerster, 117, 25: nostre sires li respondit [à Paul]. Je suys Jhesus de Nazareht cui tu porseus); 1674 poursuivre de «importuner par» (Boileau, Art poétique, IV ds OEuvres, éd. F. Escal, p.181: ... Et poursuit [ce rimeur furieux] de ses vers les passans dans la ruë); 3. ca 1200 «suivre, escorter (quelqu'un)» (Aiol, 947 ds T.-L.); 1318-20 part. prés. subst. «second du héraut d'armes dans un tournoi» (Watriquet de Couvin, Dits, 242, 32, ibid.); 4. ca 1228 «harceler (quelqu'un) pour en obtenir quelque chose» (Gerbert de Montreuil, Roman de la Violette, 5271, ibid.: ... les gens vous porsivirent, Li un pour avoir a mangier, Et li autre pour prëechier); 5. ca 1260-72 «s'empresser auprès d'une femme» (Jean Bretel à Adam de La Halle ds Jeux-partis, éd. A. Långfors, CXIX, 11); 6. 1271 «agir en justice contre quelqu'un» (doc. Bibl. nat. 10967, fol. 59 rods Gdf. Compl.); 1347-48 (ds Doc. relatifs aux comtés de Champagne et de Brie, éd. A. Longnon, t.3, p.399, O). B. L'obj. désigne un inanimé 1. a) 1188 «chercher à atteindre, à attraper, à obtenir» (Aimon de Varennes, Florimont, éd. A. Hilka, 6392: Que guerre fut, ele le chasce; Que la porsut, ele se quasce); 1erquart xiiies. inf. subst. (Renclus de Molliens, Miserere, 228, 11 ds T.-L.); ca 1370 (Nicole Oresme, Ethiques, éd. A. D. Menut, VI, 2, p.332: que l'appetit poursuive ce que la raison ou entendement dit estre bon); b) α) 1255 dr. «réclamer, chercher à obtenir par voie judiciaire» poursivre le droit (d'une chose) en la court (Trésor des chartes du comté de Rethel, éd. G. Saige et H. Lacaille, t.1, p.263); 1290 porsivir l'apel (Cart. de l'év. de Laon, Arch. Aisne ds Gdf.); 2emoit. xiiies. porsuir son droyt (doc. Arch. Vat., ibid.); β) 1287 «quêter, recueillir» poursuidre le droit de la novelle coustume (Doc. relatifs aux comtés de Champagne et de Brie, t.3, p.50, O); 2. a) ca 1200 «continuer en menant à bien, accomplir, exécuter» empl. abs. (1reContinuation de Perceval, 2945, éd. W. Roach et R. H. Ivy, t.2, p.87: Et or commandez! Je ferai De tot mon pooir a porsivrre); fin xvies. poursuivir l'histoire armoriale (Vauquelin, Sat., A Chiverny ds Hug.); b) ca 1274 «continuer son chemin, continuer à marcher» empl. abs. (Adenet le Roi, Berte, éd. A. Henry, 2395: Tant ont par lor jornees alé et pourseü...); c) 1283 possievre a + inf. (doc. Arch. nat. J 407, pièce 5 ds Gdf. Compl.); d) 1655 empl. abs. «continuer un récit, un discours» (Molière, Étourdi, III, 2). II. Le suj. désigne un inanimé 1. fin xiiies. «ne pas cesser d'accabler, persécuter» (Dialogus animae conquerentis et rationis consolantis, II, 9, éd. F.Bonnardot ds Romania t.5 1876, p.275: où que je füi, mé mal me porsoeve); 2. 1268 réfl. «se continuer dans le temps» (Claris et Laris, 71 ds T.-L.: ... la guerre d'oir en hoir Se porsuit et se porsivra); 3. ca 1276 id. «se continuer dans l'espace» en parlant d'un tracé; ici, d'un trait du visage (Adam de La Halle, Jeu de la feuillée, éd. O.Gsell, 126: Li bouche apres se poursievoit, Graille as cors et grosse ou moilon, Fresche, vermeille comme rose). Du b. lat. prosequi, relevé au vies. (Lex sal. Tit. 57, § 1 ds Nierm.) dans le syntagme prosequi causam «former une instance, poursuivre une cause»; en 884-885 au sens de «exécuter»; en 1070 à celui de «donner suite à»; av. 1132 à celui de «tenter, chercher à» (Nierm.); ce verbe est att. sous la forme prosevere en 514 [ms. viiies.] (Formulae andecavenses, 4, 33, terme de dr., d'apr. J.Pirson ds Rom. Forsch. t.26, 1909, p.920; v. aussi Du Cange) et sous la forme prosequire en 720-730 (Formulaire de Marculf, terme de dr. ds Nierm.) cf. suivre. Les sens de prosequi sont, à l'époque class., exprimés par le verbe persequi (devenu *persequere), type qui domine dans la partie sud du domaine gallo-rom. (cf. a. prov. persegre ca 1180 Rouergue «observer, exécuter» ds Brunel, no179, 12, t.1, p.167) et dont les représentants seront finalement évincés par ceux de prosequi dans la partie nord, FEW t.8, p.264b; de persequi, l'a. fr. parsivre (ca 1130 Lois de Guillaume, éd. J. E. Matzke, art.21, p.18: parsivre sun apel; ca 1140 «courir après, chercher à atteindre quelqu'un» Gaimar, Estoire des Engleis, éd. A. Bell, 5915; 1remoit. xiies. «persécuter» Psautier d'Oxford, éd. Fr. Michel, VII, 1; 1269-78 parsuivre l'estoire Jean de Meun, Rose, éd. F. Lecoy, 3487).