× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
POSTICHE1, adj. et subst. masc.
Étymol. et Hist. 1609 postice «supposé» (Victor, s.v. postizo); 1638 «fait, ajouté après coup» (Sully, Mém., t.12, p.308 ds Littré); 1671 postiche«emprunté, artificiel» [s'oppose à naturel] (Pomey); 1690 subst. postiches «faux cheveux» (Fur.). Empr. à l'ital. posticcio «artificiel, feint, qui n'est pas naturel» (dep. xives., P. de' Crescenzi d'apr. DEI) que l'on explique −soit comme un dér. de posto, part. passé de porre «placer» (cf. poste1 et 2; FEW t.9, p.167a) −soit comme issu avec apocope du lat. tardif appositicius «feint», proprement «placé à côté» (v. Walde-Hofm. t.2, p.336), dér. de appositus, part. passé de apponere(REW3no553): l'esp. apostizo, att. de ca 1330 à la fin du xves., antérieurement à la forme postizo qui n'est att. que dep. la fin du xves., vient à l'appui de cette hyp. (v. Cor.-Pasc.; cf. FEW t.25, p.49a).