PONTER2, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1718 jeux «miser contre le banquier» intrans. (
Ac.); 1831 trans. (
Balzac, loc. cit.). Dér. (à l'aide de la dés.
-er) de
pont, forme anc. du part. passé masc. de
pondre* (v.
ponte1), propr. «poser, mettre»;
cf. l'a. prov.
ponher «poser» 1344 (
Livres de comptes des frères Bonis, éd. E. Forestié, t.1, p.86), et le m. fr.
poner relevé au
xves. dans les pays de Loire au sens de «remonter des marchandises sur la rivière», et dep. 1721 en fr.-prov. au sens de «mettre de l'argent, payer»,
FEW t.9, p.161a. Le lat. class.
ponere connaît l'accept. «déposer (un enjeu)».