Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PLAID1, subst. masc.
Étymol. et Hist.1. 842 «convention, accord, engagement» (Serments de Strasbourg ds Henry Chrestomathie t.1, p.2); 2. ca 1100 «assemblée réunie autour du roi des Francs, ici, dans des fonctions judiciaires» (Roland, éd. J. Bédier, 3949); 3. ca 1100 «jugement, procès» (ibid., 3741); 4. a) ca 1140 «querelle, discussion» (Geoffroy Gaimar, Hist. des Anglais, 2004 ds T.-L.); b) ca 1150 «discours, paroles, récit» (Wace, St Nicolas, 819); 5. ca 1160 tenir les plaiz «tenir l'audience» (Eneas, 533 ds T.-L.). Du lat. placitum, part. passé adj. subst. de placere «plaire», au plur. en lat. class. au sens de «principes, dogme», puis «ce qui plaît, ce que l'on a en vue» d'où, en lat. chrét. «dessein, projet, résolution» et «accord, consentement, pacte» (v. Blaise Lat. chrét.), en lat. médiév. «engagement à comparaître devant le tribunal», «réunion, conférence» d'où «séance judiciaire, plaid» et «litige, procès» (Nierm.).