× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PHARISIEN, -IENNE, subst. et adj.
Étymol. et Hist.1. Ca 1190 Fariseu c. suj. plur. «membres d'une secte juive» (Herman de Valenciennes, Li romanz de Dieu et de sa Mère, éd. I. Spiele, 4479); fin xiies. phariseus c. suj. sing. (Sermons St Bernard, éd. W. Foerster, p.17, 9); ca 1240 pharisien (Evangile des Domées, éd. R. Bossuat et G. Raynaud de Lage, 26, 21); 1585 adj. (Noël du Fail, Contes et discours d'Eutrapel, éd. J. Assézat, t.2, p.85: Prestres Pharisiens); 2. 1541 subst. p.ext. «hypocrite, faux dévôt» (Calvin, Instit. de la relig. chrét., Epistre au Roy, éd. J. D. Benoît, t.1, p.29); 1611 adj. (Cotgr.). Empr. (puis adaptation au moyen du suff.-ien*) au lat. chrét.Pharisaeus (dans le N.T.), lui-même empr. au gr. Φ α ρ ι σ α ι ο ς, et celui-ci à l'araméen perīshayyā , plur. emphatique de peīsh «séparé», part. passif de perāsh «séparer». Les Pharisiens étaient prob. ainsi appelés parce qu'ils se tenaient à l'écart des personnes et des choses qu'ils considéraient comme impures (cf. Bible 1912 et Klein Etymol.).