× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PACIFIER, verbe trans.
Étymol. et Hist.1. a) 1250 intrans. pacefier «faire la paix, conclure un accord» (Doc. ds Gdf.); xiiies. [ms.] pacifier «id.» (Chronique de St Denis, ms. Ste-Gen. 782, fo22a, ibid.); b) ca 1265 trans. indir. «réconcilier», (Brunet Latin, Trésor, II, 64, éd. Fr.-J. Carmody, p.241); c) 1487 trans. dir. pacifier un pays, etc. (Voc. lat.-fr., impr. Genève, Loys Garbin d'apr. FEW t.7, p.460a); 2. a) 1465 «faire cesser un trouble, un mouvement de révolte» (Lettres de Louis XI, éd. J. Vaesen et É. Charavay, t.3, p.6: les questions et différences... sont... paciffiées et apaisées); b) 1665 fig. (Molière, L'Amour médecin, III, 7: pacifier ... les troubles de l'esprit). Empr. au lat. pacificare «traiter de la paix, apaiser», de pax, pacis, v. paix et facere, v. faire.