× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
MAUDIRE, verbe trans.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1100 maldire «vouer quelqu'un à la malédiction de Dieu» (Roland, éd. J. Bédier, 2579); 2. ca 1100 «en parlant de Dieu, vouer à la réprobation, à la damnation éternelle» (ibid., 1659: Tere Major, Mahummet te maldie); 1170 maudir (Chrétien de Troyes, Erec et Enide, éd. M. Roques, 5660); 3. ca 1180 «manifester de la colère contre quelqu'un, l'injurier» (Marie de France, Fables, 2, 18 ds T.-L.); d'où ca 1590 «exprimer le mécontentement, la contrariété que l'on éprouve contre quelqu'un ou quelque chose» (Montaigne, Essais, éd. Villey-Saulnier, I, xx, p.96). Empr. au lat. chrét. maledicere «maudire» (en lat. class. «dire du mal»), de male «mal», adv. et de dicere «dire», v. ce mot; a éliminé l'a. fr. maleir «maudire», 1remoitié xiies. maleeit «maudit» (Psautier Cambridge, 36, 23) formé différemment à partir de maledicere.