× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er septembre 2026. Celle-ci apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez tester la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
LINGOT, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1392 (Reg. du Chât., II, 448 ds Gdf. Compl. : Tout fu fondu en un lingot qui pesoit deux mars d'argent); 1395, sept. (doc. A. Côte-d'Or, ibid. : En or fondu, en lingot); fin xives. judéo-fr. langot (ds R. Levy, Rech. lexicogr. sur d'anc. textes fr. d'orig. juive, no533, p. 62a, ms. Bibl. nat. fonds hébr. 86); 2. 1721 « projectile servant à armer le fusil pour la chasse au gros gibier » (Trév.); 3. 1832 typogr. (Raymond). Orig. discutée, les rapports du mot fr. avec l'angl. ingot (ca 1386 ingot « lingotière »; 1488 lingot « lingot », 1583 ingot « id. » ds NED) étant difficiles à établir, notamment en raison de la pauvreté des dépouillements. D'après FEW t. 5, p. 365b, note 33, l'angl. serait plus prob. empr. au fr. avec déglutination de l-, le fr. étant prob. dans ce cas empr. au prov. lingot (1403 au sens de « lingotière » ds Pansier t. 3) dér. de lenga « langue », ainsi nommée à cause de la forme allongée donnée à ces morceaux de métal, v. aussi R. Levy ds Mediaeval St. t. 8, 1946, pp. 310-315; d'après EWFS2, le fr. serait au contraire, empr., avec agglutination de l'art. déf., à l'angl. ingot « lingotière », formé de la prép. in « dans » et de goten, part. passé de geotan « verser », v. aussi Klein Etymol., s.v. ingot.