× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
JEUDI, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1119 juesdi (Philippe de Thaon, Comput, 468 ds T.-L.). Du lat. Jovis dies proprement « jour de Jupiter » (cf. die Jovis IIIes. ds TLL s.v. dies, 1060, 52). Le type dies Jovis s'est maintenu dans le catalan dijous, l'occitan et le fr.-prov. dijou (anc. dijous) et l'a. fr. dioes (xiiie-xives. en Wallonie, Flandre, Picardie, v. Gdf. et Henry, 1960, pp. 23-25); le type Jovis dies vit en fr. et dans l'ital. giovedi et le type Jovis dans l'esp. jueves, le prov. et le fr.-prov. jou (anciennement jo(u)s), ainsi qu'en roumain, etc... (v. FEW t. 15, pp. 78-79; v. aussi lundi).