GUILLOCHER, verbe trans.
Étymol. et Hist. [1555
guillochis*] 1570
guillogez part. passé (
Cpte de l'écurie du roi, f
o42 v
ods
Gay : estriers dorez [...] et
guillogez); 1752 au fig.
guilloché (
Trév. : vers délicatement
guillochés); 1757 technol.
guillocher (
Encyclop. t. 7). Empr. à l'ital. du Nord
ghiocciare « goutter, dégoutter » (attesté en 1585,
Garzoni ds
Batt.), prob. issu du croisement de l'ital.
gocciare « id. » (du lat. vulg.
guttiāre « id. », dér. de
gutta « goutte », v.
DEI) avec
ghiotto « glouton » (du lat. vulg. *
gluttus, refait sur b. lat.
gluttō, -ōnis, v.
glouton); on suppose que
ghiocciare a eu le sens d'« orner de lignes entrelacées » en raison du sens architectural qu'ont eu au
xvies. l'ital.
goccia et le fr.
goutte* (v.
Barb. Misc. 4, n
o12;
FEW t. 4, p. 352b; K.
Baldinger ds
Z. rom. Philol. t. 77, pp. 98-99).