Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
GASPACHO, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1776 gaspacho (Twiss, Voy. en Portugal et en Espagne, Soc. typogr., p. 312 [trad. de l'angl.] ds Quem. DDL t. 15); 1830 gazpacho (P. Mérimée, Les sorcières espagnoles ds Lettres d'Espagne, éd. M. Levaillant, Paris 1927, p. 94). Empr. à l'esp.gazpacho, attesté dep. 1607 (C. Oudin, Tesoro de las dos lenguas francesa y española d'apr. Al.), d'orig. obsc., prob. préromane : v. Hubschmid fasc. 1, pp. 25-27, qui oppose à l'orig. celt. proposée par J.U. Hubschmied ds Mél. Gauchat (L.) 1926, pp. 435-438, FEW t. 14, p. 196 et Cor., s.v. caspa, la répartition géogr. des mots sémantiquement voisins et présentant le même suff. -p- (du Portugal aux Alpes de l'Est, également en Sicile, Sardaigne et Sud de l'Italie : cf. esp. caspa « duvet de certaines plantes », basque kaspa « balle de blé », logoudorien salaúspu « débris de graminée », fr. gaspiller*, etc. ds Hubschmid fasc. 1, p. 23).