Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
FRINGUES, subst. fém. plur.
Étymol. et Hist. I. xiiies. fringues et dances « danses, gambades » (B. de Bar Sur Aube, Girard de Viane, p. 16, Tarbé [d'apr. ms. Bibl. nat. fr. 1448; éd. van Emden, v. 551 : a figues et dates] ds Gdf.); xves. faire (des)fringues « danser, gambader » (Duquesne, Hist. de J. d'Avesn., Ars. 5208, fo5 vods Gdf.). II. 1878 fringue « toilette, vêtements de luxe » (Rigaud, Dict. jargon paris., p. 162); 1886 fringues (Hogier-Grison, Les Hommes de proie, Monde où l'on triche, p. 242). Représente peut-être un rad. expressif fring- exprimant l'allure et le chant du pinson comme déjà dans le lat. fri(n)guttire « chanter (en parlant du pinson) » et fringilla « pinson » (Sain. Sources t. 1, p. 86; FEW t. 3, pp. 804-805; cf. aussi le dér. fringoter « chanter (en parlant notamment du pinson) » attesté au xvies. ds Hug.). L'absence d'éléments indiquant la survivance de la famille du lat. fringuilla dans le domaine gallo-roman ne permet pas de retenir l'hyp. d'une orig. lat. (Spitzer ds Z. rom. Philol. t. 41, p. 161). Une orig. germanique (frq. *hringila, a. h. all. ringilla, corresp. à l'all. Ringel « boucle » qui serait employé comme terme de danse; Gamillscheg ds Z. rom. Philol. t. 41, p. 643; EWFS2) est aussi difficile à établir. II est déverbal de fringuer au sens 2.