× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
DAGUE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. 1229 « arme de main à lame large, courte et pointue » (Registre de Saint-Denis, 561, Tanon d'apr. Delboulle ds R. Hist. litt. Fr. t. 9, p. 469); 2. av. 1573 « premier bois qui pousse sur la tête du cerf ou du daim » (Jodelle, Œuvres, t. II, p. 309 ds IGLF). Orig. obscure. À l'hyp. d'un empr. à un lat. vulg. *daca, fém. substantivé tiré de daca spatha « épée dace », par l'intermédiaire de l'ital. ou du prov. daga (FEW t. 3, p. 2a; Bl.-W.1-5), s'oppose le fait que l'ital. et le prov. ne sont pas attesté av. le xives. (v. Lévy Prov. et Batt.); d'autre part l'expr. daca spatha (ou ensis) n'est pas attestée en lat. (v. TLL). L'ancienneté du mot sur le territoire anglais (cf. dagger, ca 1200, Statuts de Guillaume roi d'Écosse ds Du Cange; lat. médiév. daca chez le grammairien angl. J. de Garlande, xiiies., cité par A. Scheler ds Jahrbuch für romanische und englische Literatur, t. 6, pp. 153-154) conduit à chercher, avec Cor., s.v. daga I, un étymon celt., mais que l'on ne peut identifier avec certitude (v. aussi Kluge, s.v. degen2).