Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CUSTODE2, subst. fém.
Étymol. et Hist. I. 1. Ca 980 custod « gardien » (Passion, éd. d'A. S. Avalle, 397) − xvies. ds Hug.; à nouv. 1817 (Stendhal, Rome, Naples et Florence, t. 1, p. 53); 2. 1293 « dans certains ordres religieux, moine qui remplace le provincial » (ds Coutumes Lille, éd. Roisin, p. 329 : Custodes des meneurs [frères mineurs de Lille]). II. 1. 1370 « étui, boîte qui renferme quelque chose » ici emploi fig. (Oresme, Eth., Richel. 204, fo550ads Gdf.); 1435 spéc. « étui renfermant des objets saints » (Houdoy, Cptes de Cambrai, no183 ds Gay); 1690 (Fur. : custode ... se dit du Saint-Ciboire [...] qui est couvert d'un petit pavillon); 1694 (Ac. : Custode, se prend aussi, Pour la couverture ou le pavillon qu'on met sur le ciboire); 2. 1379 « rideau » (Inv. de Ch. V, 3533, Labarthe ds Gdf.); av. 1520 sous la custode « en secret » (J. Marot, XVI, 2 ds Littré), ,,vieillit`` d'apr. Fur. mais se dit ,,des rideaux qui sont dans quelques Églises à côté du grand autel``; 3. 1680 (Rich. : Custode [...] partie garnie de crin qui est à chaque côté du fond du carosse). I empr. au lat. class. custos, -odis « gardien », attesté en lat. médiév. comme terme eccl. (Nierm.), dér. custodire « garder ». II empr. au lat. médiév. custodia « reliquaire » et « toile recouvrant le ciboire » (xives. ds Nierm.; v. aussi Du Cange, s.v. custodia no6 et 7), lat. class. « garde, action de conserver », dér. de custos, -odis « gardien ».