× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CONSOMMER, verbe trans.
Étymol. et Hist. A. Ca 1120 consummer « détruire, anéantir » (Psautier d'Oxford, éd. Fr. Michel, 118, 87 [consummaverunt me in terra]); id. [ordeet] consummede (ibid., 7, 10 prob. consummetur nequitia peccatorum, v. TLL s.v. 604, 38-39) − xviies., v. Livet. B. Fin xiies. « accomplir, parfaire » (Moralité sur Job, 347, 5 ds T.-L.); 1588 consommer le mariage (Nic. de Montreux, Sec. Liv. des bergeries de Julliette, fo10 rods Gdf. Compl.); ca 1570 part. passé adj. (Carloix, VIII, 17 ds Littré : consommé aux affaires d'Estat); 1668 art consommé (R. de Piles, Art de Peinture, pp. 8-9 ds IGLF); av. 1590 part. passé substantivé « bouillon concentré où tout le suc de la viande est passé » (Paré, XVI, 12 ds Littré). C. 1580 « faire disparaître [par l'usage] » (Montaigne, Essais, I, 14 : jusqu'à ce qu'ils eussent consommé leurs victuailles); 1844 « prendre une consommation dans un café » (Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, p. 310). Empr. au lat. consummare (de cum et summa « somme ») littéralement « faire la somme de » d'où class. « accomplir, achever, porter à sa perfection » (sens B); dès le lat. chrét. on constate une confusion entre consumere (consumer*) et consummare devenu synon. de perdere, destruere (v. TLL s.v., 604, 21 sqq.), le glissement étant facile du sens de « achever, mener à son accomplissement, sa fin » à « détruire », notamment dans le domaine de la parousie où sont annoncés l'achèvement des temps et la fin du monde, d'où le sens A; C est issu de consumer (cf. aussi consumare synon. de devorare en lat. chrét., TLL s.v., 604, 49). Le domaine respectif de chaque verbe a été déterminé par Vaugelas (1647 Remarques sur la langue françoise, pp. 300-302) et par l'Académie française (Observations sur les Remarques de Vaugelas, 1705, t. 2, pp. 8-10), v. aussi Livet.