Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
COHUE, subst. fém.
Étymol. et Hist. A. 1. 1232 lat. médiév. cohua, désigne la halle de Vouvant [Vendée] (Charte de G. de Lusignan ds Du Cange, s.v. cohuae, p. 395c); 1235 id. désigne la halle de Machecoul [Loire-Atlantique] (Cartulaire des Sires de Rays, éd. R. Blanchard, acte CXXXIII ds Arch. hist. du Poitou, t. XXX, 1899, p. 101); 1278 cohue de Chastau-Gontier [Mayenne] (Arch. de Thouars ds Gdf.); 2. 1318 lat. médiév. cohuta « (en Normandie) siège de l'assemblée des officiers justiciers réunis en tribunal [à l'orig. des officiers de petite justice se tenant aux halles] » (Document ds Du Cange s.v. : cohutam de Novoburgo [Le Neubourg, Eure] in qua placita nostra tenentur); [1321 désigne peut-être la prison attenant au tribunal (Document, ibid., s.v. cohuae, p. 396a : la garde du guichet et de la cohue de la vicomté de Pontiaudemer [Eure])]; 1377 (Ord., VI, 274 ds Gdf. : comparoir... en la cohue du chastel de Rouen) − 1771, Trév. B. 1638 « assemblée bruyante » [à propos de l'Académie de la vicomtesse d'Auchy] (Chapelain, Corresp., éd. Tamisey de Larroque, t. I, p. 203); av. 1660 « bruit confus, cris » (Scarron ds Rich. 1680). A terme du Nord-Ouest et de l'Ouest, empr. au bret. koc'hu, koc'hui « halle » (Henry; Troude), terme dont l'ancienneté est prouvée par l'empr. fr. et qui dès le m. bret. est attesté au sens de « réunion tumultueuse » (Henry), cf. cymrique cy-chwyf « agitation, tumulte », de chwyf « mouvement » (ibid.); B est soit dér. de A, soit, moins prob., un nouvel empr. au breton.