× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CHEMIN, subst. masc.
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1100 « voie reliant un point à un autre » (Roland, éd. J. Bédier, 2426); 1538 se mettre en chemin (Est.); 1676 chemin de ronde, chemin couvert (Félibien Dict.); 1690 chemin du halage (Fur.); 2. p. anal. « ce sur quoi on fait passer quelque chose » 1680 technol. (tonnellerie) (Rich.). B. 1. 2emoitié xiies. « direction » son cemin torner vers (Aiol, éd. J. Normand et G. Raynaud, 10576); d'où l'emploi fig. ca 1360 aller le droit chemin pour (Frois., III, IV, 63 ds Littré); 2. ca 1306 fig. « moyen de parvenir à un but » (G. Guiart, Royaux Lignages, éd. J.-A. Buchon ds Chron. fr., t. 7, vers 1282). C. 1. 1489-91 a my chemin de (Commynes, Mém., éd. J. Calmette, t. 2, p. 78); 1498 emploi abstr. « distance, espace à parcourir entre deux points » (Id., ibid., t. 3, p. 194); 2. 1643 « trajet effectué par un objet en mouvement » (Fournier, Hydrographie, Paris, p. 707). Du lat. vulg. *cammīnus − attesté dans un texte esp. av. 680 (Du Cange t. 2, p. 52c : in camino) − d'orig. celte (FEW t. 2, p. 147a; Thurneysen, p. 52).