| CASEMATE, subst. fém. Étymol. et Hist. 1559 (De La Boutière, Des Prodiges, 31 ds Quem.). Empr. à l'ital. casamatta (camata forme anc. attestée à Modène d'apr. Prati) d'orig. obsc.; selon les uns (Diez; Migl.-Duro; Devoto) mot composé de casa et de matta [(« folle »)] : « maison qui n'est pas une maison »; selon les autres du gr. χ
α
́
σ
μ
α, -α
τ
ο
ς « gouffre » (REW3; EWFS2), que Rabelais a emprunté sous la forme chasmate (1546 ds Hug.) au sens de « fossé ». |