Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
CALICE, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1180 (M. de France, Lais, Yonec, 192 ds Gdf. Compl. : le vin del chalice a beu); 1660 sens mystique (Bossuet, 1ersermon, Passion ds Littré, s.v. lie : Il [Jésus-Christ] a bu jusqu'à la lie le calice de la passion); 1680 fig. lang. commune (Sévigné, Lettres, éd. Monmerqué, Paris, 1862, t. 6, p. 337 : il faut avaler ce calice); 2. 1575 (Paré, t. 3, p. 635 ds Littré : Feuilles, fleurs, calices, espis). 1 empr. au lat. calix « coupe, vase », spéc. « vase à boire » (Plaute ds TLL s.v., 162, 47), empl. en lat. chrét. pour désigner la passion du Christ (Evangelium Matthaei ds Blaise), le sang du Christ (Tertullien ds TLL s.v., 163, 70) et le calice eucharistique (St Augustin ds Blaise); 2 empr. au lat. calyx « enveloppe de la fleur » (Pline ds TLL s.v., 200, 7) lui-même empr. au gr. κ α ́ λ υ ξ, de même sens, attesté dep. Hérodote ds Liddell-Scott.