Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BOLÉRO,(BOLERO, BOLÉRO) subst. masc.
Étymol. et Hist. 1. 1803 mus. bollero « air de danse espagnol » (Journal des Dames et des Modes, 30 frimaire, an XII d'apr. A. Weil dans R. Philol. fr., t. 44, p. 8); 1812 boléro (Jouy, L'Hermite de la Chaussée d'Antin, t. 2, p. 25); 2. 1897 cost. boléro « petite veste courte et sans manches » et « petit chapeau rond à pompons » (Nouv. Lar. ill.). Empr. à l'esp. bolero « danseur professionnel » et « air de danse populaire », attesté dans ces deux sens dep. fin xviiies. (G. del Castillo d'apr. Cor. t. 1, s.v. bola), également « sorte de chapeau rond » (en Amérique centrale d'apr. Al. s.v.) et « petite veste courte » (à Cuba, ibid.), mot d'orig. incertaine. Cor., loc. cit., propose deux hyp. : soit dér. de vuelo « vol » à cause des mouvements de saut que comporte cette danse, soit de bola « boule » à cause du chapeau rond que portait le danseur de boléro.