BITE, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1584 [
FEW 1394, prob. faute d'impression]
bite (
Bouchet,
Serées, Liv. I, p. 105 dans
La Curne) − 1611,
Cotgr.; repris en 1881,
supra.
Prob. formation régr. à partir du verbe a.fr.
abiter « s'approcher, toucher à » (
xies.
Alexis, éd. Chr. Storey, 575), apr. croisement de celui-ci avec l'a. fr.
habiter (v.
habiter) au sens de « avoir commerce charnel avec » (av. 1250,
Huon de Cambrai,
Regrets N.D., 121, 11 dans T.-L.). L'a.fr.
abiter, terme norm. (
abiter « toucher »,
Moisy), est dér. de
bit(t)er (
a) « toucher (à) » (attesté seulement en 1452, Côtes-du-Nord dans
Gdf., mais vraisemblablement ant. étant donné l'ancienneté de son dér., de la même aire géogr.
Bi(t)ter est empr. à l'a. nord.
bíta « mordre » (
REW3, FEW t. 15, 1, p. 121), v.
De Vries Anord.
L'hyp. d'un rattachement de
bite avec
bitte*, terme de mar. (Sjögren dans
Romania, t. 54, p. 384; hyp. reprise par
EWFS2) fait difficulté du point de vue sémantique.