Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BANCASSE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1551 banquasse (Inventaire de la galère réale de Diane, lors de la Sortie de charge de Léon Strozzi comme capitaine général des galères dans Vidos, p. 229 : Table de pouppe avec tenailhes et banquasses); 1659 bancasse (Duez, Dict. fr.-ital., 47 dans Barb. Misc. 5, no3 : Bancasse d'une galère ou couche le capitaine); 1660 (Id., Dizion. ital. fr., 122, ibid. : bancaccia, 1 bancasse, le banc où dort le capitaine de galère; 2 banc où se mettent les timoniers). Empr. à l'ital. bancaccia (Vidos; Barb., op. cit.; Batt.) qualifié de terme ,,ancien`` dans Batt. a) « banc où dort le capitaine » dep. 1607 (B. Crescentio, Nautica mediterranea, I, 34, Rome, d'apr. Vidos, loc. cit.) b) « banc où se mettent les timoniers » dep. 1614 (Pantero Pantera, ibid.); l'ital. est dér. de banca « banc », du germ. *bank (Migl.-Duro; DEI), v. banc. C'est à tort semble-t-il que, contrairement à Vidos, loc cit., FEW t. 151, p. 64a dissocie 1 et 2, 2 seulement étant empr. à l'ital.; l'ital. étant attesté en 1607 (B. Crescentio, I, 34 dans Vidos, op. cit.) au sens de « bancasse des bittes »; la bancasse du capitaine et des timoniers n'est en effet qu'une planche plus large que les autres. L'hyp. d'un étymon prov. bancasso (EWFS2; Nyrop t. 3, § 182) fait difficulté, étant donnée l'orig. des 1resattest. du mot fr. et parce que bancasso n'est attesté qu'en prov. mod. (Mistral).