Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
BALLE3, subst. fém.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1268-71 bale « paquet de marchandise, en gén. enveloppé de toile pour le transporter » (E. Boileau, Mestiers, 2ep., XIII, 12, var. dans Gdf. Compl. : Et doivent de l'arivage de chascune bale I. den.); 1680 fig. et péj. (Rich. : Un rimeur de bale. C'est-à-dire, un mechant rimeur). Empr. à l'a.b.frq. *balla, que l'on peut déduire de l'a.h.all. balo, m.h.all. balle, all. mod. Ballen « balle de marchandise »; ces formes sont des var., de déclinaison faible, de l'all. Ball « balle, pelote », de déclinaison forte, remontant lui-même à un germ. primitif *ball-, racine i.-e. *bhel- « souffler, bouffer » (Kluge20, s.v. Ballen; IEW t. 1, pp. 120-121). L'hyp. d'un empr. à l'a. h.all. (Kluge dans Z. rom. Philol., t. 41, p. 678) convient moins bien étant donné le caractère gallo-roman du mot : l'esp. bala, fin xiiies. et l'ital. balla, xives., sont empr. au fr. (Cor.; DEI et Devoto). Le même argument vaut à l'encontre de l'hyp. d'un empr. au germ. antérieurement à l'invasion franque. (Brüch, pp. 66-67).