BABA3, subst. masc.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1838 hist. (
Ac. Compl. 1842).
Turc
baba « père », d'où le roumain
baba « père, vieillard », le russe
baba « grand-père, vieillard » (
M. Vasmer,
Russisches etymologisches Wörterbuch;
Lok., n
o146); semble différent de
baba « nom donné à certaines idoles » attesté dans une trad. fr. de 1540 (Jean
Boème,
Rec. de div. histoires touchant les situations de toutes les régions et pays, f
o155-6, trad. A. des Goys ds
Quem. : quelques autres habitans devers Septentrion qui adorent les ydoles, et ung principallement quilz appellent Zlota
baba, qui signifie une genice dor); peut-être à rapprocher de l'hébreu
abba « père » nom donné dans le N. T. à Dieu (
Marc, 14, 36;
Rom., 8, 15 ds
Blaise).