Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ATTEINDRE, verbe trans.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. Ca 1100 trans. ateindre « (d'une personne) parvenir près de qqn » (Roland, 2460 ds Gdf. Compl. : Paien s'en fuient, bien les enchalcent Franc; El Val Tenebres, la les vunt ateignant); ca 1155 « égaler » (Wace, Rou, éd. H. Andresen, I, 489 ds T.-L. : la lune ... Les esteiles surmunte e veint, Que nule de rienz ne l'ateint); 1678 atteindre un but (La Fontaine, Fables, VII, 10 ds Dict. hist. Ac. fr., t. 4, p. 258); 2. ca 1100 trans. indir. « attaquer, toucher » (Roland, 7 ds Gdf. Compl. : Li reis Marsilies la tient, qui Deu nen aimet, Mahumet sert e Apollin reclaimet; Nes poet guarder que mals ne li ataignet); ca 1165 ataindre qqn à qqc. « convaincre qqn d'une faute » (G. d'Arras, Eracle, 548, ibis. : Se vous m'ataigneiz a mençonge, Si me faites les ieux crever; Ja mar me ferez mains grever), s'est empl. surtout dans la loc. atteint et convaincu de, dans la lang. de la just. jusqu'au début du xixes. (Ac. 1835); xiies. ataindre qqn de qqc. « blesser qqn » (Roum. d'Alix., fo31d ds Gdf. Compl. : D'une fasce porprine parmi les flans l'ataint); ca 1170 part. passé ateinz « exténué ». Marie de Fr., Lai des Deus Amanz, éd. J. Rychner, v. 146 : Ja ne serat tant travaillez Ne si ateinz ne si chargiez, Ne li refreschist tut le cors. Empr. au lat. vulg. *attangere, réfection du class. attingere d'apr. tangere. Lat. attingere, au propre « arriver à, parvenir à » (Plaute, Asin., 385 ds TLL s.v., 1143, 75); fig. (Varron, Sat., 5, 44, ibid., 1145, 44). La forme attaindre fréquente jusqu'au xvies. est encore attestée ds Cotgr. 1611.