Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ALERTE2, subst. fém. et interj.
Étymol. ET HIST. − 1. 1552 loc. adv., estre a l'herte « être sur ses gardes, sur le qui vive » (Rabelais, Le Quart Livre, éd. Robert Marichal, chap. XVIII, p. 103 : le pilot, consyderant les voltigemens du peneau sus la pouppe, et prevoiant un tyrannicque grain et fortunal nouveau, commenda tous estre à l'herte); 2. xviiies. emploi subst., « appel à la vigilance; inquiétude subite » (Buffon, Souris ds Littré : La souris ne sort de son trou que pour chercher à vivre; elle ne s'en écarte guère, y rentre à la première alerte...). 1 empr. à l'ital. all'erta « sur ses gardes » (Kohlm. 1901, p. 28; Sar. 1920, p. 38; Wind 1928, p. 124) de erta « côte, hauteur » fém. de erto « escarpé » part. passé de ergere « dresser » lui-même du lat. erigere « id. » : l'ital. all'erta signifiait à l'orig. « sur la hauteur ». La loc. adv. ital. est attestée dep. le xives. d'apr. DEI et seulement dep. 1541 ds Tomm.-Bell. 1929, (Francesco Berni, Orlando Innamorato, 2, 2, 2). L'emploi subst. 2 s'est développé seulement en fr. à partir de la loc. adv., il n'est pas attesté en ital.