Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
AFFIER1, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1. 1115 pronom. « se confier, mettre sa confiance dans » (Cambr. Ps., 61, 10 ds T.-L. : Ne voillez vus afïer en chalenge); part. passé adjectivé « id. » (ibid., 4, 6, ibid. : afïez en nostre seignur), qualifié d'ancien par DG; 2. 1131 ses covenz afier « donner sa parole » (Li Coronemens Looys, 2223, éd. Jonckbloet, ibid. : De la pucele vos a petit membré Cui vos avez voz covens afïez), qualifié de vieilli par DG; d'où 1155 afïer (qqn) « se fiancer avec (qqn) » (Wace, Brut, éd. Arnold, 1350 ds Keller, Voc. Wace, 157 a : As tu ma fille refusee Que tu aveies afiee?). Du lat. vulg. *affidare attesté seulement au Moy. Âge comme terme jur. : domaine angl. ca 1100 (Latham, Revised medieval Latin World-list, s.v.) domaine ital. ca 1105, Du Cange s.v. affidati et Nierm., dans ce dernier au sens de « recevoir dans son patronage » terme jur. Attesté au xiies. au sens de « promettre fidélité » et « promettre sur sa foi » ds Nierm.; nombreuses attest. ds Mittellat. W. et Du Cange post. au fr.