Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ACIER, subst. masc.
Étymol. ET HIST. − 1. 2emoitié xies. (Les Gloses fr. ds les commentaires talmudiques de Raschi, Darmesteter-Blondheim ds Bibl. École hautes ét., 254efasc., t. 1, no1, glose de Raschi sur textes de Berakot et de Zebahim : Açiir « acier »); 1100 « fer pur combiné avec le carbone, plus dur et plus résistant que le fer » (Roland, éd. Bédier, 997 : ceignent espees de l'acer vianeis) d'où p. méton. a) 1100 « tranchant, pointe de l'épée » (ibid., 1550 : Tient Halteclere, sanglent en est l'acer); b) 1100 « arme en acier » (ibid., 1362 : Fers e acers i deit aveir valor); 2. ca 1200 emploi fig. de 1 « dur comme l'acier » (Chanson des Saxons, éd. F. Michelin, 3181 ds Cohn, Bemerkungen zu TL ds Arch. St. n. Spr., CXXXIX, 71 : Antre lui (s. e. Baudöin) et Berart sont d'acier dur trempé). Issu du b. lat. ac(c)iarium, équivalent du class. chalybs, glosé : « ferrum durum » (Götz, V, 340); ags. steli [m.h. all. stahl « acier »] (ibid. IV, 6, 22); (cf. ixes., ibid. II, 43, 23 : denticulum aciarium : σ τ ο μ ω μ α ́ τ ι ο ν [lame, partie tranchante d'instrument]; ac(c)iarium dér. du lat. class. acies « pointe (d'une arme, d'un instrument) », empl. absol. « pointe de l'épée »; (cf. acieris, aussi dér. de acies, glosé par Festus, 10, 1 ds TLL s.v. acieris, I, 399 : « securis aerea qua in sacrificiis utebantur sacerdotes »).