× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TECHNIQUE, adj. et subst. fém.
Étymol. et Hist. A. Adj. 1. 1684-87 grammairien technique « celui qui enseigne les principes de la grammaire » (Bayle, Nouvelles de la République des Lettres ds Trév. 1752); 2. 1721 vers techniques « vers faits pour aider la mémoire » (Trév.); 3. 1750 termes ou mots techniques « mots qui ont été inventés pour exprimer tout ce qui appartient aux arts » (Prév.); 1784 langue technique du théâtre (Diderot, Paradoxe sur le comédien, p. 305); 4. a) 1788 « qui, dans le domaine de l'art, concerne les procédés de travail » (Abbé Barthelemy, Voyage du Jeune Anacharsis, t. 2, p. 124); b) 1878 « qui utilise un vocabulaire spécialisé » (Goncourt, Journal, p. 1007: La voilà qui questionne et se moque, jusqu'au moment où le vieux Giraud devient si technique, qu'elle se lève et va retrouver les mères sentimentales); 5. 1883 enseignement technique (Arrêté du 9 oct., in L'Enseignement technique en France, I, p. 70 ds Quem. DDL t. 21, s.v. enseignement); 6. 1926 « qui concerne les applications de la science » (Ch. Gide, Cours d'écon. pol., Paris, Sirey, p. 126). B. Subst. 1. masc. 1744 « caractère de ce qui est technique » (P. Bassuel, Mém. hist. et prat. sur les fractures de la rotule); 2. fém. a) 1842 « science » (Ac. Compl.); b) 1846 « ensemble des procédés qu'on doit méthodiquement employer pour un art » (Baudel., Salon, p. 99); c) 1908 « manière de faire » (Miomandre, Écrit sur eau, p. 156: On se demande comment c'est cuisiné. Mâtin! Mon cher, vous en avez, une technique). Empr. au gr. τ ε χ ν ι κ ο ́ ς « qui concerne un art » dér. de τ ε χ ́ ν η « art manuel ».