× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
ÉPIGRAMME1, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. Ca 1380 « inscription (sur un monument), épitaphe » (J. Lefevre, Trad. La Vieille, 8 ds T.-L.); 2. 1533 « petite pièce poétique (traduite ou imitée du latin) » (Les Epigrammes [...] par Michel d'Amboise, Paris, A. Lotrian et J. Longis d'apr. C. A. Mayer ds C. Marot, Les Épigrammes, Introduction, pp. 10-11); 1538 plus gén. « petite pièce de vers, parfois satirique » (C. Marot, loc. cit.); d'où 1611 « stance, couplet ou petit poème critiquant spirituellement une personne ou un défaut » (Cotgr.); 3. 1623 « trait d'esprit piquant et satirique » (Le P. Garasse, Doctrine Curieuse, pp. 969-970). Empr. au lat. class. epigramma, -atis « inscription, épitaphe » d'où « petit poème ». Sens 2 sans doute sous l'influence des poètes néo-latins d'Italie (cf. C. A. Mayer, loc. cit.). Le lat. est empr. au gr. ε ̓ π ι ́ γ ρ α μ μ α, α τ ο ς (mêmes sens), de ε ̓ π ι γ ρ α ́ φ ω « graver, écrire sur ».