Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PRONOMINAL, -ALE, -AUX, adj. et subst.
LINGUISTIQUE
A. − Qui est propre, qui appartient au pronom. Emploi, forme, tournure, voix pronominal(e). L'entreprise de Michel Butor s'apparente à celle de Mallarmé; chez lui les temps de verbe, les pronoms personnels ne sont pas les simples signifiants d'une situation; c'est la situation qui naît des virtualités de la grammaire. Le vous de la Modification actualise systématiquement des possibilités d'oppositions, impliquées dans la structure du système pronominal (Guiraudds Langage, 1968, p.458).
Adjectif* pronominal.
Flexion pronominale. Paradigme du pronom. La flexion pronominale est celle qui dans certaines langues appartient en propre aux pronoms et adjectifs pronominaux (Mar.Lex.1951).
B. − Verbe pronominal; empl. subst. masc. un pronominal. Verbe qui se conjugue avec un pronom personnel de la même personne que le sujet ce qui entraîne l'emploi de l'auxiliaire être aux temps composés. Je me disais que bouder devrait être un verbe pronominal: se bouder, c'est exactement ce que je fais dans mes pires moments (Du Bos,Journal, 1924, p.218).Tous les actes où je «prends position» (par rapport à une réalité, une fiction, un souvenir, un projet) sont susceptibles d'être confirmés et non altérés par une conscience de soi plus explicite. Ce sont ces actes que la langue exprime par un verbe pronominal: se souvenir, se représenter, se décider (Ricoeur,Philos. volonté, 1949, p.59).La grammaire traditionnelle distingue parmi les pronominaux, les réfléchis (...), les réciproques (...) et ceux qui ne sont ni l'un ni l'autre (Mounin1974).
Verbe pronominal réfléchi; empl. subst. masc. un (pronominal) réfléchi. Verbe dont le pronom autonome renvoie comme complément d'objet direct ou comme complément d'attribution à un sujet unique de l'action. Le terme où aboutit l'action du sujet d'un verbe pronominal réfléchi est tantôt le sujet lui-même (...), tantôt un être ou une chose autre que le sujet (Grev.1975, § 601).
Verbe (pronominal) réciproque; empl. subst. masc. un (pronominal) réciproque. Verbe dont le pronom autonome renvoie à plusieurs sujets qui accomplissent une même action et en sont en même temps les destinataires. La valeur des pronominaux réciproques est souvent soulignée par le préverbe entre-, par les adverbes mutuellement, réciproquement ou par les pronoms l'un l'autre (Wagner-Pinchon1976, § 324).
Verbe essentiellement pronominal; verbe pronominal proprement dit. Verbe dont le pronom personnel n'est pas autonome et n'a pas de fonction. Dans les verbes essentiellement pronominaux on considère que le pronom n'a pas de fonction, ces verbes ne pouvant être employés qu'à la forme pronominale (Wagner-Pinchon1976, § 324).
Verbe pronominal passif, à sens passif; empl. subst. masc. un pronominal passif. Verbe pronominal qui ne s'emploie qu'à la troisième personne et a la même valeur qu'un verbe passif sans indication d'agent. Le pronominal passif s'emploie fréquemment comme impersonnel (Grev.1975, § 602).
REM. 1.
Pronominalement, adv.a) [Corresp. à supra A] Comme pronom. (Dict. xixeet xxes.). b) [Corresp. à supra B] Le verbe Rire s'emploie quelquefois pronominalement: Se rire de quelqu'un (Ac.1835-1935).
2.
Pronominalisation, subst. fém.,ling. Transformation qui remplace un syntagme nominal par un pronom. La pronominalisation comporte une substitution suivie d'un déplacement quand il s'agit d'un pronom personnel: L'enfant lance la balle M L'enfant lance la M L'enfant la lance (Ling.1972).
3.
Pronominaliser, verbe trans.,ling. Faire une pronominalisation. Jean a demandé à Pierre de remplacer Jean où les deu. Jean se réfèrent à une même personne. Le second Jean doit obligatoirement être pronominalisé, ce qui conduit à: Jean a demandé à Pierre de le remplacer (GrossNom1977, p.22).Empl. pronom. De même, l'adjectif quel, apte à la fonction épithète avec effet interrogatif ou exclamatif, apte également à la fonction attribut, se pronominalise par incidence à l'article le: lequel, et fournit un pronom d'emploi interrogatif ou relatif (Moignet,Systématique de la lang. fr., Paris, Klincksieck, 1981, p.153).
Prononc. et Orth.: [pʀ ɔnɔminal], plur. masc. [-o]. Att. ds Ac. dep. 1762. Étymol. et Hist. 1714 particules pronominales (Le P. Buffier, Gramm. françoise, Paris, Marc Bordelet, p.174, 421). Empr. au b. lat. pronominalis «pronominal». Bbg. De Kock (J.). À propos de deux descr. de la forme pronominale du verbe en fr. Orbis. 1971, t.20, pp.19-25. _ Gaatone (D.). Réflexions sur les verbes pronominaux réfl. et réciproques. Folia ling. 1975, t.8, pp.199-222. _ Haggis (B. M.). Verbes réfléchis ou verbes pronominaux. Fr. Monde. 1971, no79, pp.6-13. _ Pinchon (J.). Morphosyntaxe du fr. Paris, 1986, pp.178-202. _Ruwet (N.). Les Constr. pronominales en fr. Fr. mod. 1972, t.40, pp.103-125. _ Stefanini (J.). La Voix pronominale en anc. et en m. fr. Aix-en-Provence, 1962, 756 p._ Zribi-Hertz (A.). La Constr. «se-moyen» du fr. et son statut ds le triangle: moyen-passif-réfléchi. Ling. Investig. 1982, t.6, pp.345-40; La Réflexivité ergative en fr. mod. Fr. mod. 1987, t.55, pp.23-54.