Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
POSADA, subst. fém.
Auberge (en Espagne). La posada où l'on s'arrêta pour dîner avait pour vestibule une écurie (Gautier,Tra los montes,1843, p.32).
Prononc. et Orth.: [pozada], [pɔsada]. Barbeau-Rodhe 1930 [pozada] ou à l'esp.; Pt Rob., Lar. Lang. fr. [pozada] ou [pɔsada]. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971: une posada, plur. des posadas. Étymol. et Hist. 1548 (doc. ds Herb., p.102). Mot esp. de même sens (1493 ou 1495 ds Cor.-Pasc., s.v. posar), déjà aux sens de «maison»; «campement» vers 1140 (ibid.), dér. de posar «placer, s'arrêter», du lat. pop. pausar «id.» (v. poser). Fréq. abs. littér.: 31. Bbg. Quem. DDL t.21.