× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er septembre 2026. Celle-ci apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez tester la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PESETA, subst. fém.
Unité monétaire espagnole. Les chapitres des cathédrales ont organisé cette recette et font payer cinq pesetas d'entrée à leur profit (T'Serstevens, Itinér. esp., 1933, p.140).Les révolutionnaires se sont emparés de la banque d'Espagne et des 14 millions de pesetas qu'elle contenait (Camus, Révolte Asturies, 1936, II, 3, p.417).
P. ext., au plur., fam. vieilli. Avoir, gagner des pesetas. Avoir, gagner de l'argent. Les officiers, qu'est-ce que ça peut leur faire? Ils touchent leurs pesetas, c'est tout ce qu'ils demandent (Proust,Temps retr.,1922, p.748).
REM.
Pesètes, subst. fém. plur.,pop. Argent en espèces. Le gars nous a offert une tournée... une tournée, je dis bien... car pour en payer une deuxième, il a du mal à sortir les pesètes! (A. Boudard, Manouche se met à table,1975, p.15 ds Cellard-Rey 1980).
Prononc. et Orth.: [pezeta], [-se-]. Au plur. des pesetas [-ta(s)]. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. 1971, p.286: une péséta, plur. des pésétas ou une pésète, plur. des pésètes. Étymol. et Hist. 1787 (Trad. H. Swinburne, Voy. en Espagne, p.40 ds Quem. DDL t.18). Mot esp. de même sens (1737, Autoridades), dér. de peso, v. peso. Fréq. abs. littér.: 23. Bbg. Quem. DDL t.18.