Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PAROLI, subst. masc.
JEUX
A. − [Dans certains jeux de cartes, au trictrac, etc.] Enjeu représentant le double de la mise antérieure, après un gain. Faire (le) paroli; gagner, offrir, tenir le paroli. Il mit les cinq écus sur le roi. Il gagna, fit paroli, mais perdit le second coup (Mérimée, Colomba, 1840, p.359).On peut aussi choisir la tactique qui consiste à «profiter du gain». C'est le «paroli». Dans le cas d'un gain au premier pari, on misera le même enjeu initial augmenté du premier gain (Jeux et sports, 1967, p.480).
Au fig., fam., vx. Faire paroli à (qqn, qqc.), donner/rendre le paroli à (qqn.). Égaler, renchérir sur (quelqu'un, quelque chose). Il fit paroli à sa raillerie par une repartie vive et piquante (Ac.1835, 1878).Vous m'avez désobligé, mais je vous rendrai le paroli (Ac.1835, 1878).
B. − Vx. ,,Corne qu'on fait à la carte sur laquelle on joue le double. J'ai fait trois parolis dans cette taille, et je les ai gagnés`` (Ac. 1798-1878; dict.xixes.).
Prononc. et Orth.: [paʀ ɔli]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1640 (Oudin Ital.-Fr.: Paroli, paroli aux dez); 1676 au fig. donner le paroli (à qqn) «renchérir (sur ce qu'il a dit)» (Mmede Sévigné, lettre du 2 sept. ds Corresp., éd. R. Duchêne, t.2, p.385); 1678 id. faire le paroli (Id., lettre du 24 juin, ibid., p.614). Mot ital. plur. de parolo prob. comp. de paro «je prépare» et de lo art. déf., c'est-à-dire «je mise» (s.-ent. l'argent, les cartes, etc.). Voir S. Pieri ds Z. rom. Philol. t.30, p.302. Bbg. Boulan 1934, p.42. _Hope 1971, p.297. _Quem. DDL t.13.