Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
OBUS, subst. masc.
ART MILIT. Projectile creux utilisé par l'artillerie, rempli d'un explosif, parfois mélangé de balles ou de substances diverses (toxiques, fumigènes, etc.), généralement de forme cylindro-conique. Obus à balles, à mitraille, à charge creuse, à charge nucléaire; obus de 120, de marine; obus antiaérien, antichar, asphyxiant, brisant, éclairant, explosif, fusant, incendiaire, lacrymogène, percutant; douille, trou, fumée, éclat d'obus. Bonaparte s'avança seul sur l'obus qui brûlait et fumait devant son cheval (...) l'obus éclata et n'atteignit personne (Vigny, Serv. et grand. milit., 1835, p.201).L'artillerie allemande entamait (...) un bombardement d'une extrême violence, avec emploi massif d'obus toxiques (Foch, Mém., t.2, 1929, p.87):
. ... l'encombrement des bombes a fait également de gros progrès, ainsi qu'en témoigne l'achèvement en 1952 d'un obus atomique de deux cent quatre-vingts millimètres de diamètre. Goldschmidt, Avent. atom., 1962, p.93.
REM.
Femme(-)obus,(Femme obus, Femme-obus) subst. fém.,homme(-)obus,(homme obus, homme-obus) subst. masc.,cirque. Acrobate propulsé(e) hors de l'âme d'un canon par un ressort, simultanément à l'explosion d'une charge de poudre. [Elle] est devenue femme obus dans une foire (Les Lettres fr., 25 août 1966, p.4, col. 2).Un public à la curiosité insatiable avait le choix entre la femme-mitrailleuse et l'homme-obus (L'Express, 28 oct. 1974, p.27, col. 3).
Prononc. et Orth. [ɔby], [o-]. Martinet-Walter 1973 [ɔ-], [o-] (12/5). Prononc. [-by:z] en dernier lieu ds Barbeau-Rodhe 1930. Att. ds Ac. dep. 1762. Ac. 1835-1878 ,,on prononce obuze``. Étymol. et Hist. 1. 1697 «obusier» (Surirey de Saint-Rémy, Mém. d'artill., I, 237 ds DG); 2. 1797 «projectile de forme cylindro-ogivale, lancé par une bouche à feu» (Gattel d'apr. FEW t.16, p.180b). Empr. à l'all. Haubitze «obusier», lui-même empr. au tch. houfnice, proprement «catapulte». Fréq. abs. littér.: 1140. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 139, b) 1325; xxes.: a) 2205, b) 2692. Bbg. Boulan 1934, p.173. _Jänicke (O.). Zu den slavischen Elementen im Französischen. In: [Mél. Wartburg (W. von)]. Tübingen, 1968, p.441. _Plate (R.). Französische Wortkunde auf sprach- und kulturgeschichtlicher Grundlage. München, 1955, p.34.