× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MORFLER, verbe trans.
Argot
A. − Recevoir, encaisser (un coup, une balle, un ennui). Morfler une beigne, une gifle, une tarte. Si j'avais morflé un coup de masse sur la gueule, tu ne serais pas venu me plaindre (B. Clavel, L'hercule sur la place, 1971, p.272 ds Cellard-Rey 1980).
Emploi abs. Évite de bouger, sinon tu morfles, lui décoche René Lambert de sa voix parisienne (A. Le Breton, Les Pégriots,1973, p.106, ds Cellard-Rey 1980).
B. − Subir (une condamnation). Synon. écoper.Avec deux meurtres et trois braquages, Loulou le Tunisien était sûr de morfler le maxi, aux assiettes de Versailles (Le Breton1960).
Prononc.: [mɔ ʀfl̥e], (il) morfle [mɔ ʀfl̥]. Étymol. et Hist. 1926 «recevoir, encaisser» (d'apr. Esn.). Var. de morfiler «manger» (1821, Ansiaume, Arg. Bagne Brest, fo7 ro, §95; morfiller, 1800, Leclair, Hist. des bandits d'Orgères d'apr. Esn.); lui-même issu, soit de morfier «manger gloutonnement» (v. morfaler), soit, par substitution de suff., de murfel(e)n, forme dimin. germ. et néerl. de murfen «ronger»; cf. FEW t.16, p.582a.