Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MISTRESS, subst. fém.
A. − [Dans les pays anglo-saxons ou d'expression anglaise ou anglo-américaine, précédant immédiatement le nom de famille, équivalent du français «Madame» (v. ce mot A 2) sauf pour les épouses des pairs britanniques, v. Lady] J'entends vaguement (...) mistress (prononcez missiz) N. qui, comme toutes les Anglaises, passe son temps au piano (Alain-Fournier,Corresp.[avec Rivière], 1905, p.12).Du jour où vous vous appelleriez Mistress Fanning, tout rentrerait dans l'ordre (Mauriac,Asmodée,1938, V, 3, p.200).
Rem. Abrév. écrite Mrs.
B. − Vieilli, fam. [Précédé d'un art.] Dame de la société anglaise. Auprès des ladies et des mistresses, beautés à leur automne (Gautier ds Lar. Lang. fr.).
Rem. La forme mistriss est att. au xixes.: Une mistriss élégante encore, malgré son embonpoint (Balzac, Traité de la vie élégante, 1830, p.166 ds Rey-Gagnon Anglic. 1980). Elle me dit avec non moins de solennité: «Je suis mistriss Siddons». Si elle m'avait dit: «Je suis lady Macbeth», je l'aurais cru (Chateaubr., Mém., t.3, 1848, p.108).
Prononc. et Orth.: [mistʀ εs], [-stʀis], [-si:z]. La forme angl. mistress [mistʀis], plur. mistresses [-stʀisi:z] est auj. [misi:z] devant le nom de la femme mariée, graphie Mrs. Littré, Ac. 1878: mistriss. Étymol. et Hist. 1. 1776 «Madame» terme d'appellation d'une dame anglaise (J. Anglais, IV, 185 ds Bonn., p.94); 2. 1823 «dame anglaise» (Courier, Pamphlets pol., Livret de Paul-Louis, vigneron, p.168). Empr. à l'angl. mistress, att. dep. le xives. (cf. NED et MED) et empr. lui-même à l'a. fr. d'où est issu maîtresse*. Fréq. abs. littér.: 80. Bbg. Mack. t.1 1939, p.182, 284.