Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ÉCOUTILLE, subst. fém.
MAR. Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un bâtiment, permettant l'accès à l'intérieur. Fermer les écoutilles :
Les salles à manger qui, à l'origine, étaient enserrées entre deux rangées de cabines, et ne recevaient l'air et la lumière du jour que par une simple écoutille, finissent par conquérir toute la largeur du navire, ... M. Benoist, Pettier, Les Transp. mar.,1961, p. 85.
Rem. On rencontre ds la plupart des dict. gén. du xixeet du xxes. le dimin. écoutillon, subst. masc. ,,Petite ouverture pratiquée dans le panneau d'une écoutille ou contre les mâts, dans les ponts supérieurs, pour recevoir le pied d'un mât de hune`` (Ac. Compl. 1842).
Prononc. et Orth. : [ekutij]. Ds Ac. 1694-1932. Enregistré au plur. ds Fér. Crit. t. 2 1787. Étymol. et Hist. 1. 1538 escoutille « panneau recouvrant l'écoutille » (Ms. Paris, B.N. fr. 9469-3, fo24 ds Jal) − 1643 (Fournier, ibid.); 2. 1552 « ouverture dans le pont d'un navire » (Rabelais, Quart livre, chap. 63). Empr. à l'esp.escotilla, « id. » (1431-50 ds Cor.), dér. de escotar « faire une encolure » (1607, mais dont le dér. escotadura « trappe de théâtre » est attesté au xves., ibid.) d'orig. discutée, peut-être empr. au got. skaut(s), « extrémité, bord d'un vêtement » (Feist; FEW t. 17, pp. 104-105), bien que dans ce cas le phonétisme des dér. port. decotar et a. langued. escotat fasse difficulté (v. W. von Wartburg ds R. Ling. rom. t. 23, pp. 215-217). Fréq. abs. littér. : 29. Bbg. Adlerblum (A.). Vocab. de l'astronaut. Québec, 1972, p. 18. − La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 52, 407. − Riverain (J.). L'Arg. et le sentiment. Vie Lang. 1973, p. 716.