Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
DOLCE, adv.
MUS. [Sur une partition, pour préciser les modalités de l'exécution] Avec douceur. Le premier élan du début y ressurgit, roulant au fond des basses, tandis qu'au-dessus les joueurs luttent, pour aboutir à un « dolce cresc. », où la voix supérieure monte, en un gracieux essoufflement (Rolland, Beethoven,t. 1, 1928, p. 298).
P. anal. [À propos d'un ouvrage littér.] Aussi je lisais, je chantais intérieurement sa prose, plus « dolce », plus « lento » peut-être qu'elle n'était écrite, et la phrase la plus simple s'adressait à moi avec une intonation attendrie (Proust, Swann,1923, p. 97).
En emploi subst. Chose donnant une impression de douceur. Vos fleurs embaument ma prison; c'est vous dire combien elles me font plaisir! Mais, chère et gracieuse Louise, qu'est ce petit « dolce » au prix des quatre paroles qui les accompagnaient! (Balzac, Corresp.,1836, p. 74).
Rem. On rencontre ds la docum. le superl. dolcissimo, adv. Dans la nuance [musicale] PP il est aussi fait usage des termes italiens dolcissimo = très doux (Parès, Traité d'instrument. et d'orchestr., s.d., p. 160).
Prononc. et Orth. : [dɔltʃe]. Ds Ac. dep. 1835. Étymol. et Hist. 1768 (Rousseau). Mot ital. signifiant proprement « doux » (v. ce mot), attesté comme terme de mus. dep. 1705 (Brossard). Fréq. abs. littér. : 23. Bbg. Giraud (J.), Pamart (P.), Riverain (J.). Mots dans le vent. Vie Lang. 1970, pp. 338-395.